img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 명사 수식 형태 입니다  일본어 '~할 리가 없다' 구문을 공부하고 있는데, 필기가 잘못된 건지
 일본어 '~할 리가 없다' 구문을 공부하고 있는데, 필기가 잘못된 건지 이해가 안 가는 부분이 있어서요. 日本人なわけがない이 구문에서 왜 니혼진, 와케가나이 사이를 な로 연결하는지 모르겠어요ㅜㅜ니혼진, 와케 모두 명사니까 の로 수식해야 하는 게 아닌가요? 아니면 제가 잘못 알고 있거나 필기를 잘못 한 걸까요?
日本人
わけがない
日本人のわけがない
日本人だ
わけがない
日本人なわけがない
日本人である
日本人であるわけがない
きれいだ
きれいなわけがない
た가 명사를 수식할 때는 な가 됩니다