img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

영어 3학년 2학기 분사구문 이해가 잘 안됩니다 Being no bridge, we had to swim across the river에서

Being no bridge, we had to swim across the river에서 어디가 틀린지, 왜 틀렸는지.. Educating in England, he spoke English very well에서는 어디가, 왜 틀렸는지 자세하게 설명해주실수 있나요.. 분사구문이 어려워서요.
1.Being no bridge, we had to swim across the river→ 잘못된 이유: 분사구문의 주어가 불일치합니다.‘다리(bridge)’가 주어인데, 주절의 주어는 ‘we’이므로 문장이 논리적으로 연결되지 않습니다.
올바른 표현: There being no bridge, we had to swim across the river.
2.Educating in England, he spoke English very well→ 잘못된 이유: 태(voice)가 맞지 않습니다.‘Educating’은 ‘가르쳤다(능동)’는 뜻이지만, 의도는 ‘교육을 받았다(수동)’입니다.
올바른 표현: Educated in England, he spoke English very well.
ps.
분사구문은 주어가 같고, 능·수동이 정확히 일치해야 하며,어색하면 As/Since/When 절로 바꿔 자연스럽게 표현할 수 있습니다.
질문하기