번역기 돌려도 모르겟어요 해주세요ㅜㅠ제가 제대로 보내고 있는지도 모르게ㅆ어요ㅜㅜ글고 추가로 질문 하나 더 있느데중국어도 존댓말 있나용?? ㅜㅜ
한국어 번역: 너 평소에도 이렇게 늦게 자니?
你 (nǐ)는 '너, 당신'이라는 뜻의 2인칭 대명사로, 격식을 차리지 않는 친근한 상황에서 사용됩니다.
이 문장은 상대방의 수면 습관에 대해 가볍게 묻는 내용입니다.
네, 중국어에도 존댓말 표현이 있습니다. 한국어나 일본어처럼 문법적으로 엄격하게 구분되는 경어 체계는 아니지만, 상대를 존중하고 공손함을 표현하는 어휘와 방식이 존재합니다.