일본어 ました 出る는 1류동사인 것 같은데 그럼 나갔어요는 る를 り로 바꿔서 出りました가
出る는 1류동사인 것 같은데 그럼 나갔어요는 る를 り로 바꿔서 出りました가 되어야 하는 것 같은데 出ました로 り가 없어도 괜찮은건가요? 2류동사는 る를 삭제하는 것으로 알고 있는데 1류동사에서도 る를 삭제하여 문장을 만들 수가 있나요?
안녕하세요!
일단,
" 접근 " 부터가 잘못 되었습니다.
出る(でる)의 경우는
(1) る로 끝남
→ 1、2그룹 동사(선택지는 두개라 る 앞에 오는 글자의 " 단 (모음) " 을 봐야 정확해짐!
(2) で(え단)이기 때문에 " 2그룹 " 동사
따라서
2그룹 동사의 문법 변형은
る만 " 해당 문형 " 으로 변경.
出る(でる)
出ます(でます)
出ません(でません)
出ました(でました)
出ませんでした(でませんでした)
出ましょう(でましょう)
이런 식으로 변형이 된다는 것입니다.
참고로
出(나갈 출)이라는 한자는 동사를 하나 더 가지고 있습니다.
出す(だす)라는 " 1그룹 동사 " 인데
出す(だす)
出します(だします)
出しません(だしません)
出しました(だしました)
出しませんでした(だしませんでした)
出しましょう(だしましょう)
그룹 유추부터 다시 한 번 확인해보셔야 할 것 같네요 ^^
1그룹 동사의 경우와 2그룹 동사의 " 겹치는 점 " 은,
" 둘 다 る로 끝나는 것 " 인데,
이 경우는
る 앞에 오는 친구의 " 단 (모음) " 잘 보셔야 정확하게 몇 그룹 동사인지 구별을 하실 수 있습니다.
☆る 앞에 오는 친구의 단이 あ、う、お단일 때
→ 1그룹 동사
★る 앞에 오는 친구의 단이 い、え단일 때
→ 2그룹 동사
이것 말고,
생김새는 2그룹 동사처럼 생겼는데,
" 변형은 1그룹 동사 " 를 따르는,
" 예외 1그룹 동사 " 는 따로 외워주셔야 합니다(기초 때는 帰る(かえる)、入る(はいる)、走る(はしる)、切る(きる)、知る(しる)정도는 외워야 함)
감사합니다!
