일본어 폭언(?) 번역 부탁드려요
"ガイジ"라는 표현을 가리키는 것으로 보이며, 일본어에서 비하적이고 차별적인 표현으로 간주됩니다.
"ガイジ"의 의미와 맥락
"障害児(しょうがいじ, 장애아)"의 약어에서 유래
원래는 장애아동을 가리키는 말이었지만, 최근 인터넷 상에서 비하적 표현으로 사용되며 "멍청하다", "모자라다" 등의 경멸적인 의미를 가집니다.
이 표현은 매우 공격적이고 차별적인 뉘앙스를 가지므로, 사용하지 않는 것이 바람직합니다.
해당 문장에서 이 표현은 작성자가 상대방을 모욕하거나 비난하려는 의도로 사용한 것으로 보입니다.